Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Galba)  ›  008

Familiam illustravit seruius galba consularis, temporum suorum et eloquentissimus, quem tradunt hispaniam ex praetura optinentem, triginta lusitanorum milibus perfidia trucidatis, viriatini belli causam exstitisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna928 am 03.09.2013
Die Familie wurde durch Servius Galba, den Konsul, berühmt gemacht, der als der beredteste seiner Zeit galt. Überlieferungen zufolge soll er, nachdem er die Provinz Hispanien nach seiner Prätur verwaltete, durch den Verrat an dreißigtausend Lusitaniern den Anlass zum Viritanischen Krieg gegeben haben.

Analyse der Wortformen

lusitanorum
anus: alte Frau, Greisin; After
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
galba
galba: Larve des Eschenspinners, ash borer/larva of ash spinner
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
consularis
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
eloquentissimus
eloquens: redegewandt, eloquent
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exstitisse
exsistere: hervorgehen
Familiam
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
galba
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
hispaniam
hispania: Spanien
illustravit
illustrare: verherrlichen, erleuchten, erklären
lusitanorum
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
optinentem
optinere: festhalten
perfidia
perfidia: Treulosigkeit, treachery, perfidy
praetura
praetura: Würde eines Prätors in Rom
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
seruius
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
temporum
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tradunt
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
triginta
triginta: dreißig, dreissig
trucidatis
trucidare: abschlachten, niedermetzeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum