Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Galba)  ›  073

Ceterum praetorianos etiam metu et indignitate commovit, removens subinde plerosque ut suspectos et nymphidi socios.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malik.b am 16.03.2021
Zudem wiegelte er die Prätorianergarde durch Furcht und Empörung auf, indem er nach und nach die meisten von ihnen als Verdächtige und als Verbündete des Nymphidius entfernte.

von fritz936 am 29.01.2024
Er erzürnte die Prätorianergarde zudem, indem er wiederholt viele von ihnen entließ und sie als verdächtig und Verbündete des Nymphidius bezeichnete.

Analyse der Wortformen

Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
commovit
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
indignitate
indignitas: Unwürdigkeit
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
plerosque
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
praetorianos
praetorianus: zur kaiserlichen Leibwache gehörig
removens
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
subinde
subinde: gleich darauf, thereupon
suspectos
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum