Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Galba)  ›  065

Iudicibus sextam decuriam adici precantibus non modo negavit, sed et concessum a claudio beneficium, ne hieme initioque anni ad indicandum evocarentur, eripuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kai.j am 08.08.2023
Als die Richter baten, eine sechste Abteilung hinzuzufügen, verweigerte er dies nicht nur, sondern entzog ihnen auch das von Claudius gewährte Privileg, während des Winters und zu Jahresbeginn nicht zum Dienst herangezogen zu werden.

von arian.g am 25.06.2023
Den Richtern, die darum baten, eine sechste Abteilung hinzuzufügen, verweigerte er nicht nur die Bitte, sondern entzog ihnen auch das von Claudius gewährte Privileg, nicht während des Winters und zu Jahresbeginn zur Urteilsfindung vorgeladen zu werden.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adici
adicere: hinzufügen, erhöhen
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
beneficium
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
claudio
claudius: EN: Claudius
concessum
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis
decuriam
decuria: Dekurie
eripuit
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
et
et: und, auch, und auch
evocarentur
evocare: herbeirufen
hieme
hiemps: Winter, Winterzeit
indicandum
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
initioque
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
que: und
Iudicibus
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
negavit
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
precantibus
precari: bitten, beten
sed
sed: sondern, aber
sextam
sex: sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum