His diverso vitiorum genere grassantibus adeo se abutendum permisit et tradidit, ut vix sibi ipse constaret, modo acerbior parciorque, modo remissior ac neglegentior quam conveniret principi electo atque illud aetatis.
von lio.n am 09.07.2021
Mit diesen verschiedenen Arten von Lastern tobend, erlaubte und überantwortete er sich derart dem Missbrauch, dass er kaum noch mit sich selbst im Einklang blieb, manchmal härter und sparsamer, manchmal lockerer und nachlässiger, als es einem erwählten Fürsten und einem Mann seines Alters geziemte.
von nora.x am 30.06.2023
Da verschiedene Laster wild um sich griffen, ließ er sich derart von ihnen mitreißen, dass er kaum eine konsistente Persönlichkeit aufrechterhalten konnte, manchmal zu hart und streng, dann wieder zu nachsichtig und fahrlässig für jemanden, der zum Kaiser gewählt worden war, besonders in Anbetracht seines Alters.