Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Vespasianus) (1)  ›  032

Id de imperatore romano, quantum postea eventu parvit, praedictum iudaei ad se trahentes, rebellarunt, caesoque praeposito legatum insuper syriae consularem suppetias ferentem, rapta aquila, fugaverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aquila
aquila: Adler, Legionsadler
aquilus: schwärzlich, EN: dark colored/hued, swarthy
caesoque
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caeso: EN: Kaeso/Caeso (Roman praenomen)
gaesum: Wurfspieß
consularem
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
de
de: über, von ... herab, von
eventu
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, EN: outcome, result, success
ferentem
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fugaverunt
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
Id
id: das
imperatore
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, EN: above, on top, EN: above, on top
Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudaei
judaeus: EN: of/relating to the Jews, Jewish, EN: Jew, Jewish person
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
parvit
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
postea
postea: nachher, später, danach
praedictum
praedicere: prophezeien, EN: say beforehand, mention in advance
praedictum: Weissagung, EN: prediction
praedictus: EN: preceding, previously named, afore mentioned
praeposito
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
praepositus: EN: overseer
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
caesoque
que: und
rapta
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
raptare: rauben, wegschleppen, EN: drag violently off
raptum: Geraubtes, Raub
rebellarunt
rebellare: rebellieren, aufbegehren, revoltieren, den Krieg erneuern
romano
romanus: Römer, römisch
suppetias
suppetia: EN: help (pl.), aid
syriae
syria: das Land Syrien, EN: Syria
trahentes
trahere: ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum