Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Vespasianus)  ›  032

Id de imperatore romano, quantum postea eventu parvit, praedictum iudaei ad se trahentes, rebellarunt, caesoque praeposito legatum insuper syriae consularem suppetias ferentem, rapta aquila, fugaverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noa.v am 03.04.2019
Dies betraf einen römischen Kaiser, wie später durch das Ereignis deutlich wurde: Die Judäer, es an sich ziehend, erhoben sich zum Aufstand, und nachdem der Befehlshaber getötet worden war, den konsularischen Legaten Syriens, der zudem Hilfe brachte, ergriffen sie die Adlerstandarte und schlugen ihn in die Flucht.

von luca.855 am 03.02.2014
Die Juden, eine Prophezeiung über einen römischen Kaiser für sich selbst interpretierend (die sich später als wahr erwies), erhoben sich zum Aufstand. Nach der Tötung ihres Kommandeurs eroberten sie sogar das Adlerstandarte und schlugen den konsularischen Legaten aus Syrien zurück, der gekommen war, um Hilfe zu leisten.

Analyse der Wortformen

Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
de
de: über, von ... herab, von
imperatore
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
romano
romanus: Römer, römisch
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
postea
postea: nachher, später, danach
eventu
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, result, success
parvit
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
praedictum
praedicere: prophezeien, mention in advance
praedictum: Weissagung
praedictus: EN: preceding, previously named, afore mentioned
iudaei
judaeus: EN: of/relating to the Jews, Jewish, Jewish person
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
trahentes
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
rebellarunt
rebellare: rebellieren, aufbegehren, revoltieren, den Krieg erneuern
caesoque
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caeso: EN: Kaeso/Caeso (Roman praenomen)
gaesum: Wurfspieß
que: und
praeposito
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
praepositus: EN: overseer
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, on top, on top
syriae
syria: das Land Syrien
consularem
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
suppetias
suppetia: EN: help (pl.), aid
ferentem
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
rapta
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
raptare: rauben, wegschleppen
raptum: Geraubtes, Raub
aquila
aquila: Adler, Legionsadler
aquilus: schwärzlich, swarthy
fugaverunt
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum