Dein pluribus hostiis caesis, cum litare non posset, introiit curiam spreta religione spurinnamque irridens et ut falsum arguens, quod sine ulla sua noxa idus martiae adessent: quanquam is uenisse quidem eas diceret, sed non praeterisse.
von jakob8981 am 29.09.2023
Dann, nachdem mehrere Opfer geschlachtet worden waren und er keine günstigen Vorzeichen erlangen konnte, betrat er das Senatshaus, die Religion verachtend und Spurinna verspottend und ihn der Falschheit bezichtigend, weil die Iden des März ohne jede Schädigung für ihn anwesend seien: obwohl jener sagte, dass sie zwar gekommen, aber noch nicht vorübergezogen seien.
von helene.d am 12.02.2023
Dann, nachdem er mehrere Tiere geopfert und keine günstigen Vorzeichen erhalten hatte, betrat er den Senat, ignorierte die religiösen Warnungen und machte sich über Spurinna lustig, indem er ihn einen Betrüger nannte, weil die Iden des März ohne jede Schädigung für ihn gekommen waren. Spurinna entgegnete jedoch, dass die Iden zwar gekommen, aber noch nicht vorüber seien.