Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  215

Vini parcissimum ne inimici quidem negauerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alina.k am 22.08.2020
Selbst seine Feinde mussten eingestehen, dass er sehr wenig Wein trank.

von zeynep826 am 05.09.2019
Selbst Feinde konnten nicht leugnen, dass er äußerst mäßig im Weinkonsum war.

Analyse der Wortformen

Vini
vinum: Wein
parcissimum
parca: Geburtsgöttin, Schicksal
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
parcus: sparsam
simus: plattnasig
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
inimici
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
negauerunt
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum