Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (5)  ›  211

Antonius adgnitum etiam ab eo senatui adfirmauit, quae scire c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adgnitum
adgnitus: EN: "recognition" (drama)
adgnoscere: erkennen, realisieren
adfirmauit
adfirmare: bekräftigen, versichern, bestätigen, behaupten (ohne jeden Zweifel)
Antonius
antonius: EN: Antony/Anthony, EN: Antony/Anthony
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scire
scire: wissen, verstehen, kennen
senatui
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum