Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  018

Nam ab anco marcio sunt marcii reges, quo nomine fuit mater; a venere iulii, cuius gentis familia est nostra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linus.j am 19.12.2019
Die marcischen Könige stammen von Ancus Marcius ab, der der Name meiner Mutter war, während wir Julier unsere Abstammung zurück bis zu Venus führen.

von christopher.o am 13.07.2020
Denn von Ancus Marcius stammen die Marcii Reges, dessen Mutters Name dies war; von Venus die Julii, deren Geschlecht unsere Familie ist.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ab
ab: von, durch, mit
anco
ancus: EN: group of musical notes
angere: ängstigen
ango: zusammendrücken, beunruhigen
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cuius: wessen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
familia
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gentis
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
iulii
julius: EN: Julius
marcii
martius: dem Mars gehörig
marcere: welk sein
marcio
martius: dem Mars gehörig
marcere: welk sein
mater
mater: Mutter
nam
nam: nämlich, denn
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
reges
rex: König
regere: regieren, leiten, lenken
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
venere
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf
venari: jagen
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum