Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  162

Nauali proelio in minore codeta defosso lacu biremes ac triremes quadriremesque tyriae et aegyptiae classis magno pugnatorum numero conflixerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel868 am 21.09.2019
In einer Seeschlacht im kleineren Codeta, in einem ausgehobenen See, gerieten Biremen, Triremen und Quadriremen der tyrischen und ägyptischen Flotte mit einer großen Anzahl von Kämpfern in Konflikt.

Analyse der Wortformen

Nauali
navale: Haven, shipway
navalis: zu Schiffe, of ships
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
minore
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
defosso
defodere: vergraben
defossum: EN: underground chamber, place dug out
lacu
lacus: See, Trog, Wasserbecken
biremes
biremis: zweiruderig, vessel having 2 oars to each bench/2 banks of oars
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
triremes
triremis: mit drei Ruderdecks, Dreidecker, vessel having three oars to each bench/banks of oars
quadriremesque
quadriremis: vierruderig, vessel having four oars to each bench/banks of oars
que: und
tyriae
tyrus: EN: Tyre
et
et: und, auch, und auch
aegyptiae
aegyptius: EN: Egyptian, inhabitant of Egypt
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
pugnatorum
pugnare: kämpfen
pugnator: Streiter, Kämpfer, combatant
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
conflixerunt
confligere: kämpfen, zusammenstoßen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum