Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  066

Receptus intra uallum inter excubias militum pernoctavit, aliquanto minore spe quam fiducia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melek918 am 05.05.2021
Nachdem er innerhalb der Mauer hereingelassen worden war, verbrachte er die Nacht unter den Militärwachen, sich mehr auf seine Zuversicht als auf Hoffnung verlassend.

von marlen.z am 28.10.2019
Nachdem er innerhalb des Walls zwischen den Wachen der Soldaten aufgenommen worden war, verbrachte er die Nacht mit etwas weniger Hoffnung als Zuversicht.

Analyse der Wortformen

Receptus
receptus: Rückzug
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
uallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
excubias
excubia: EN: watching (pl.)
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
pernoctavit
pernoctare: übernachten
aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
minore
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
spe
spes: Hoffnung
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fiducia
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, confidence

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum