Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  259

Livio, sulpicio vero flauo etiam adiuuante, scribere adgressus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus9886 am 01.04.2023
Mit Livius und mit Sulpicius Verus Flavus, der ihn dabei auch unterstützte, begann er zu schreiben.

von ciara9834 am 05.11.2023
Er begann zu schreiben mit Hilfe von Livius und auch Sulpicius Verus Flavus.

Analyse der Wortformen

adgressus
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
adgressus: EN: attack, assault
adiuuante
adjuvans: EN: contributory (cause)
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
flauo
flavus: blond, gelb
Livio
livere: bleifarbig
scribere
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sulpicio
sulpicius: EN: Sulpician
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum