Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  251

Cum de laniis ac vinariis ageretur, exclamavit in curia: rogo vos, quis potest sine offula viuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zeynep.f am 09.02.2024
Während einer Diskussion über Metzger und Weinhändler rief er im Ratssaal aus: Bitte, wie kann jemand ohne einen Bissen zu essen leben?

von victor.873 am 11.12.2013
Als es um Metzger und Weinhändler ging, rief er im Ratssaal aus: Ich frage euch, wer kann ohne einen Bissen leben?

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ageretur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curia
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
de
de: über, von ... herab, von
exclamavit
exclamare: laut schreien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
laniis
lanius: Metzger, Fleischer
offula
offula: Stückchen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
rogo
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
rogus: Scheiterhaufen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
vinariis
vinarium: Weinkrug
vinarius: Weinhändler
viuere
vivere: leben, lebendig sein
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum