Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  227

Sed nihil aeque quam timidus ac diffidens fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tristan.849 am 18.09.2021
Aber nichts war gleichermaßen so schüchtern und misstrauisch.

von luka977 am 03.08.2022
Aber seine auffälligsten Eigenschaften waren seine Ängstlichkeit und sein Mangel an Selbstvertrauen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
diffidens
diffidens: mißtrauisch, ängstlich
diffidere: misstrauen, mißtrauen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nihil
nihil: nichts
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
timidus
timidus: ängstlich, furchtsam, scheu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum