Tanta facilitate animaduertit, ut, cum de nece consularis viri renuntiante centurione factum esse quod imperasset, negaret quicquam se imperasse, nihilo minus rem comprobaret, affirmantibus libertis officio milites functos, quod ad ultionem imperatoris ultro procucurrissent.
von ava.957 am 15.09.2021
Mit solcher Leichtigkeit ging er damit um, dass er, als der Zenturio über den Tod eines Konsulars berichtete und mitteilte, was er befohlen hatte, leugnete, irgendetwas befohlen zu haben, nichts destoweniger die Angelegenheit billigte, während die Freigelassenen behaupteten, die Soldaten hätten ihre Pflicht erfüllt, weil sie von sich aus zur Rache des Kaisers vorgestürmt seien.
von conner823 am 06.11.2014
Er behandelte die Situation so lässig, dass er, als ein Zenturio die Hinrichtung eines ehemaligen Konsuls meldete und behauptete, Befehle befolgt zu haben, jeglichen Befehl abstritt - und dennoch die Handlung billigte, während seine Freigelassenen behaupteten, die Soldaten hätten lediglich ihre Pflicht erfüllt, indem sie von sich aus die Rache für ihren Kaiser vorgenommen hätten.