Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  150

Sanxit ut pupillis extra ordinem tutores a consulibus darentur, utque ii, quibus a magistratibus provinciae interdicerentur, urbe quoque et italia summoverentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thilo9941 am 27.04.2020
Er verfügte, dass Konsuln Vormünder für Waisen durch besondere Verfahren ernennen sollten, und dass diejenigen, denen von Magistraten Provinzen untersagt wurden, auch aus der Stadt und Italien ausgewiesen werden sollten.

von janik.u am 12.02.2022
Er verfügte, dass Pupillen außerhalb der regulären Ordnung Vormünder von den Konsuln gestellt werden sollten, und dass diejenigen, denen von den Magistraten die Provinzen untersagt waren, auch aus der Stadt und Italien entfernt werden sollten.

Analyse der Wortformen

Sanxit
sancire: heiligen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
pupillis
pupilla: verwaistes Mädchen, die Pupille, ward, minor
pupillus: Waisenknabe, ward
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
tutores
tutor: Schützer, Beschützer, defender
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
darentur
dare: geben
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
II: 2, zwei
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
interdicerentur
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
et
et: und, auch, und auch
italia
italia: Italien
summoverentur
summovere: wegschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum