Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  465

Coxendice et femore et crure sinistro non perinde valebat, ut saepe etiam in claudicaret; sed remedio harenarum atque harundinum confirmabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tom.942 am 30.11.2013
Er hatte Schwäche in seiner linken Hüfte, im Oberschenkel und Bein, was ihn oft hinken ließ; jedoch fand er Linderung durch Behandlungen mit Sand und Schilf.

von finya.832 am 23.11.2021
Im Hüftgelenk und Oberschenkel und linken Bein war er nicht gleich stark, sodass er sogar oft hinkte; aber durch die Heilung von Sand und Schilf wurde er gekräftigt.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
claudicaret
claudicare: hinken, be lame
confirmabatur
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
Coxendice
coxendix: Hüftbein
crure
crus: Kranich, Bein, Unterschenkel, Pfeiler an Brücken
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
femore
femur: Schenkel, Oberschenkel
harenarum
harena: Sandkörner, Sand
harundinum
harundo: Schilfrohr, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
remedio
remedium: Heilmittel
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
sed
sed: sondern, aber
sinistro
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
valebat
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum