Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  384

Tradidit, alteri ob ingratum et malivolum animum domo et provinciis suis interdixit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pia859 am 27.10.2024
Er übergab es und verbannte eine andere Person aufgrund ihrer undankbaren und feindseligen Gesinnung aus seinem Haus und seinen Provinzen.

von kristin.841 am 03.04.2016
Er übergab es einem anderen und verbot ihm aufgrund seines undankbaren und böswilligen Geistes den Zutritt zu seinem Haus und seinen Provinzen.

Analyse der Wortformen

alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
ingratum
ingratus: undankbar, unangenehm
interdixit
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
malivolum
malivolus: EN: spiteful, malevolent
ob
ob: wegen, aus
provinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
Tradidit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum