Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  376

Ex nepte iulia post damnationem editum infantem adgnosci alique vetuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyha.g am 27.12.2019
Von Enkelin Iulia wurde nach ihrer Verurteilung verboten, das neugeborene Kind anzuerkennen und zu ernähren.

von alice.a am 29.02.2016
Er verbot, dass das Kind, das seiner Enkelin Julia nach ihrer Verurteilung geboren wurde, anerkannt oder unterstützt werde.

Analyse der Wortformen

adgnosci
adgnoscere: erkennen, realisieren
damnationem
damnatio: Verurteilung
editum
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
infantem
infans: stumm, das kleine Kind, stumm, kleines Kind, jung, inarticulate
iulia
julius: EN: Julius
nepte
neptis: Enkelin, Nichte
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
vetuit
vetare: hindern, verhindern, verbieten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum