Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  373

Post quinquennium demum ex insula in continentem lenioribusque paulo condicionibus transtulit eam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levin.8912 am 06.02.2021
Nach einer fünfjährigen Periode übertrug er sie endlich von der Insel zum Kontinent unter etwas milderen Bedingungen.

von noemi.876 am 12.06.2013
Nach fünf Jahren versetzte er sie schließlich von der Insel auf das Festland unter etwas milderen Bedingungen.

Analyse der Wortformen

condicionibus
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
continentem
continens: Festland, ununterbrochen, zusammenhaltend, central argument, hinge, basis, adjacent, contiguous, nex
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insula
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
lenioribusque
lenis: mild, sanft, lind, e, leise, kind, light
que: und
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quinquennium
quinquennis: fünfjährig
quinquennium: fünf Jahre
transtulit
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum