Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  322

Affuit et clientibus, sicut scutario cuidam evocato quondam suo, qui postulabatur iniuniarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tom.8893 am 05.12.2020
Er half seinen Mandanten, darunter einem ehemaligen Schildträger, der einst unter seinem Kommando gedient hatte und nun wegen Körperverletzung angeklagt war.

Analyse der Wortformen

Affuit
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
affuere: EN: flow/stream/issue (from), flow away
et
et: und, auch, und auch
clientibus
cliens: Schützling, Abhängiger, Klient, Dienstmann, Schutzgenosse
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
scutario
scutarius: Schildmacher
cuidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
evocato
evocare: herbeirufen
evocatus: EN: veteran
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
postulabatur
postulare: fordern, verlangen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum