Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  314

Quotiens magistratuum comitiis interesset, tribus cum candidatis suis circuibat supplicabatque more sollemni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marina.831 am 08.04.2018
Wann immer er bei den Wahlen der Magistrate anwesend war, ging er mit seinen Kandidaten um die Stämme und flehte auf herkömmliche Weise.

von alexander.874 am 25.05.2020
Sooft er an den Wahlen für öffentliche Ämter teilnahm, durchzog er mit seinen Kandidaten die Wahlbezirke und warb nach althergebrachter Sitte um Stimmen.

Analyse der Wortformen

candidatis
candidatus: weißgekleidet, Amtsbewerber
candidare: EN: make glittering/bright
candidata: EN: candidate (for office) (female)
circuibat
circuire: EN: encircle, surround
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
interesset
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
magistratuum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
more
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
morus: Maulbeerbaum
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn
sollemni
sollemnis: alljärlich wiederkehrend, Feierlichkeit, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law
sollemne: Feier, Feierlichkeit, religious ceremony
suis
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
tribus
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum