Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  256

Accidit votivis circensibus, ut correptus valitudine lectica cubans tensas deduceret; rursus commissione ludorum, quibus theatrum marcelli dedicabat, evenit ut laxatis sellae curulis compagibus caderet supinus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marie.y am 26.07.2014
Es geschah während der votiven Zirkusspiele, dass er, von Krankheit befallen und in einer Sänfte liegend, die Tensae in Prozession führte; abermals, bei der Veranstaltung der Spiele, mit denen er das Theater des Marcellus einweihte, ereignete es sich, dass er, als die Verbindungen des Sella curulis sich gelockert hatten, rücklings zu Boden fiel.

Analyse der Wortformen

Accidit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
caderet
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
circensibus
circensis: im Zirkus gefeiert
commissione
commissio: Prunkrede
compagibus
compages: Gefüge, Befestigung
correptus
correpere: zusammenschrecken, sich verkriechen
correptus: kurz
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
cubans
cubans: EN: lying, resting on the ground
cubare: liegen, ruhen, gelagert sein
curulis
curulis: Rennpferdegespann, Amtssessel der höheren Magistrate
dedicabat
dedicare: widmen, weihen, einweihen
deduceret
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
evenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
laxatis
laxare: schlaff machen
laxatus: EN: wide, large in extent, spacious
lectica
lectica: Tragebrett, Sänfte
ludorum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
marcelli
marca: Mark
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
sellae
sella: Sessel, Stuhl, Sattel
supinus
supinus: zurückgebogen, flat on one's back
tensas
tendere: spannen, dehnen
tensa: Götterwagen
theatrum
theatrum: Schauplatz, Theater
valitudine
valitudo: EN: good health, soundness
votivis
votivus: gelobt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum