Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  088

Et ut laetitiam publicam in perpetuum quoque augeret, adiecit diem saturnalibus appellavitque iuvenalem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cathaleya.k am 07.04.2016
Um die öffentliche Freude dauerhaft weiter zu erhöhen, fügte er dem Saturnalia-Fest einen zusätzlichen Tag hinzu und nannte ihn Jugendtag.

von lukas979 am 08.10.2019
Und damit er die öffentliche Freude auch für immer vermehren könnte, fügte er den Saturnalien einen Tag hinzu und nannte ihn Juvenalis.

Analyse der Wortformen

adiecit
adicere: hinzufügen, erhöhen
augeret
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
diem
dies: Tag, Datum, Termin
Et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuvenalem
juvenalis: jugendlich, jung
laetitiam
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit
perpetuum
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
saturnalibus
bus: EN: ox, bull
saturnali: EN: Saturnalia
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum