Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  076

Legata ex testamento tiberi quamquam abolito, sed et iuliae augustae, quod tiberius suppresserat, cum fide ac sine calumnia repraesentata persolvit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niclas.v am 08.12.2018
Er zahlte vollständig alle in Tiberius' Testament festgelegten Vermächtnisse, obwohl es ungültig erklärt worden war, sowie auch jene, die von Julia Augusta versprochen und von Tiberius zurückgehalten worden waren. Er beglich sie umgehend, ehrlich und ohne jede Täuschung.

von benedikt927 am 24.03.2020
Die Vermächtnisse aus dem Testament des Tiberius, obwohl aufgehoben, sowie jene der Julia Augusta, die Tiberius unterdrückt hatte, zahlte er vollständig aus, prompt und mit Redlichkeit und ohne Arglist.

Analyse der Wortformen

abolito
abolere: abschaffen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
augustae
augusta: Nemetum Speyer, Kaiserin
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
calumnia
calumnia: Rechtsverdrehung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fide
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidere: vertrauen, trauen
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
iuliae
julius: EN: Julius
legata
legatum: Legat, Legat, legacy
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
persolvit
persolvere: zahlen
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repraesentata
repraesentare: vergegenwärtigen
sed
sed: sondern, aber
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
suppresserat
supprimere: verbergen, unterdrücken, runterdrücken
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
tiberi
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
tiberis: Tiber
tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
Tiberius: Tiberius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum