Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  253

Edixit et reverti se, sed iis tantum qui optarent, equestri ordini et populo; nam se neque civem neque principem senatui amplius fore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leopold.943 am 06.09.2021
Er verkündete, dass er zurückkehren würde, jedoch nur zu jenen, die es wünschten, zum Ritterstand und zum Volk; denn er werde weder Bürger noch Herrscher für den Senat länger sein.

von miriam901 am 12.04.2016
Er verkündete, dass er zurückkehren würde, aber nur für diejenigen, die ihn zurückwollten - die Ritter und das gemeine Volk - da er dem Senat gegenüber künftig weder als Bürger noch als Herrscher auftreten würde.

Analyse der Wortformen

amplius
ample: EN: in liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressively
amplius: weiter, mehr, länger, in höherem Grade, eg., number than), further/
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
civem
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
Edixit
edicere: offen heraussagen
equestri
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
et
et: und, auch, und auch
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nam
nam: nämlich, denn
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
optarent
optare: wünschen, wählen, aussuchen
ordini
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reverti
revertere: umkehren, zurückkommen
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sed
sed: sondern, aber
senatui
senatus: Senat
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum