Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  172

Equestrem ordinem ut scaenae harenaeque devotum assidue proscidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias919 am 25.02.2024
Er griff den Ritterstand ständig an, als sei er der Bühne und Arena ergeben.

von leonie955 am 30.01.2022
Er kritisierte den Ritterorden wiederholt wegen ihrer Besessenheit von Theater und Gladiatorenspielen.

Analyse der Wortformen

assidue
assidue: EN: continually, constantly, regularly
assiduus: beharrlich, stets, ansässig, emsig, unermüdlich
devotum
devotus: EN: devoted, zealously attached, faithful
devovere: etwas preisen, als Opfer geloben, aufopfern, hingeben, preisgeben, verfluchen
Equestrem
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
harenaeque
equus: Pferd, Gespann
harena: Sandkörner, Sand
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
proscidit
proscindere: aufreißen
scaenae
scaena: Bühne, Theater, Theatervorstellung, "boards"
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum