Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  140

Nihilo reverentior leniorve erga senatum, quosdam summis honoribus functos ad essedum sibi currere togatos per aliquot passuum milia et cenanti modo ad pluteum modo ad pedes stare succinctos linteo passus est; alios cum clam interemisset, citare nihilo minus ut vivos perseveravit, paucos post dies voluntaria morte perisse mentitus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luan.862 am 28.09.2024
Er zeigte keine Achtung oder Güte gegenüber dem Senat. Er ließ einige ehemalige hochrangige Beamte über mehrere Meilen in ihren Togas neben seinem Wagen laufen, und während er speiste, mussten sie entweder an seinem Lager oder zu seinen Füßen stehen, gekleidet in Dieneerschürzen. Nachdem er heimlich einige Senatoren getötet hatte, lud er sie weiterhin ein, als wären sie noch am Leben, und verbreitete nach wenigen Tagen falsche Gerüchte, sie hätten Selbstmord begangen.

von lilly906 am 12.06.2017
In keiner Weise respektvoller oder sanfter gegenüber dem Senat, ließ er einige, die die höchsten Ehren innegehabt hatten, neben seinem Wagen herlaufen, in Toga gekleidet, über mehrere tausend Schritte, und während er speiste, erlaubte er ihnen, entweder an seinem Lager oder an seinen Füßen zu stehen, mit Leinen umgürtet; andere, die er heimlich getötet hatte, fuhr er fort nicht minder zu zitieren, als ob sie noch lebten, und behauptete fälschlicherweise nach wenigen Tagen, dass sie einen freiwilligen Tod gefunden hätten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alios
alius: der eine, ein anderer
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
cenanti
cenare: speisen, essen
citare
citare: herbeirufen, encourage
clam
clam: heimlich, in secret, unknown to
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
currere
currere: laufen, eilen, rennen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
erga
erga: gegenüber, gegen, opposite (friendly)
essedum
essedum: Streitwagen, Reisewagen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
functos
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
honoribus
honor: Ehre, Amt
interemisset
interemere: EN: do away with
leniorve
lenire: lindern
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
linteo
linteo: Leinweber
linteum: Laken, Leinentuch, Leinwand, Leinen
linteus: linnen, of linen
mentitus
mentiri: lügen, deceive, invent
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
Nihilo
nihilum: nichts
passus
pandere: ausbreiten
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
passuum
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
paucos
paucus: wenig
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
per
per: durch, hindurch, aus
perisse
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
perseveravit
perseverare: fortfahren, beharren, verharren bei, persevere
pluteum
pluteus: Schutzwand
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
reverentior
reverens: ehrerbietig
senatum
senatus: Senat
sibi
sibi: sich, ihr, sich
stare
stare: stehen, stillstehen
succinctos
succingere: aufschürzen
summis
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
togatos
togatus: mit der Toga bekleidet
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vivos
vivus: lebendig, lebend
voluntaria
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum