Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  470

Haec enim rationalibus solis contingunt, quibus datum est scire quare, quatenus, quemadmodum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lino.859 am 11.05.2024
Diese Fähigkeiten sind einzig den vernünftigen Wesen vorbehalten, denen allein die Macht verliehen wurde zu verstehen: warum, in welchem Ausmaß und auf welche Weise.

von jann.g am 06.12.2021
Diese Dinge gehören allein rationalen Wesen, denen gegeben ist zu wissen warum, inwieweit, auf welche Weise.

Analyse der Wortformen

contingunt
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
quatenus
quatenus: wie weit, wie weit, to what point
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationalibus
rationalis: Rechnungsführer, of/possessing reason
scire
scire: wissen, verstehen, kennen
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum