Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  470

Haec enim rationalibus solis contingunt, quibus datum est scire quare, quatenus, quemadmodum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lino.859 am 11.05.2024
Diese Fähigkeiten sind einzig den vernünftigen Wesen vorbehalten, denen allein die Macht verliehen wurde zu verstehen: warum, in welchem Ausmaß und auf welche Weise.

von jann.g am 06.12.2021
Diese Dinge gehören allein rationalen Wesen, denen gegeben ist zu wissen warum, inwieweit, auf welche Weise.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
enim
enim: nämlich, denn
rationalibus
rationalis: Rechnungsführer, of/possessing reason
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
contingunt
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
scire
scire: wissen, verstehen, kennen
quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
quatenus
quatenus: wie weit, wie weit, to what point
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum