Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  047

Quomodo ad aliam proprietatem peruenit cum utrique praecipuum illud commune sit, secundum naturam esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emily.g am 14.10.2023
Wie gelangt es zu einer anderen Eigenschaft, wenn für beide jenes besondere Merkmal gemeinsam ist, der Natur gemäß zu sein?

von vivien.n am 05.03.2015
Wie kann es zu einer anderen Eigenschaft führen, wenn beide jene wesentliche Qualität teilen, der Natur gemäß zu sein?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliam
alius: der eine, ein anderer
commune
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
peruenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
praecipuum
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
proprietatem
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum
Quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utrique
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum