Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  462

Animalibus tantum quod breuissimum est in transcursu datum, praesens: praeteriti rara memoria est nec umquam reuocatur nisi praesentium occursu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelin905 am 31.07.2019
Tiere erleben nur den kürzesten Augenblick - die Gegenwart. Sie erinnern sich selten an die Vergangenheit und rufen sie nur hervor, wenn gegenwärtige Erfahrungen sie auslösen.

von kay953 am 13.09.2020
Den Tieren ist nur das Kürzeste im Vorbeigehen gegeben, die Gegenwart: Vom Vergangenen existiert seltene Erinnerung und wird nie zurückgerufen, außer durch die Begegnung mit gegenwärtigen Dingen.

Analyse der Wortformen

animalibus
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
breuissimum
brevis: kurz
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
memoria
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
occursu
occursus: Begegnung
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
praesens
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesentium
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praeteriti
praeteritum: Vergangenheit
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritus: vergangen
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rara
rarus: selten, vereinzelt
reuocatur
revocare: zurückrufen
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
transcursu
transcursus: das Durchlaufen
transcurrere: hinüberlaufen
umquam
umquam: jemals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum