Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  383

Hae uocesnon aliter fugiendae sunt quam illae quas ulixes nisi alligatus praeteruehinoluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.l am 26.05.2019
Diese Stimmen müssen geflohen werden, nicht anders als jene, an denen Odysseus vorbeizusegeln nicht gewillt war, es sei denn, er wäre gefesselt gewesen.

von sheyenne8812 am 26.02.2019
Wir müssen diese Stimmen ebenso sorgfältig meiden wie jene, an denen Odysseus nur vorbeisegeln wollte, wenn er gefesselt war.

Analyse der Wortformen

aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
alligatus
alligare: anbinden, festbinden, befestigen, verpflichten, hemmen
alligatus: EN: slaves (pl.) who are fettered
fugiendae
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
Hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
illae
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ulixes
ulixes: EN: Ulysses/Odysseus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum