Seneca lvcilio svo salvtem itinere confectus incommodo magis quam longo in albanum meum multanocte perueni: nihil habeo parati nisi me.
von lucy.g am 18.03.2014
Seneca grüßt seinen Lucilius. Von einer Reise erschöpft, die unbequemer als lang war, erreichte ich mein Albanum sehr spät in der Nacht: Ich habe nichts vorbereitet außer mir selbst.
von alina.937 am 08.01.2021
Von Seneca an seinen lieben Lucilius: Ich bin spät in der Nacht, erschöpft von einer Reise, die unangenehmer als lang war, in meiner Villa in Alba angekommen. Ich habe hier nichts vorbereitet, nur mich selbst.