Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  305

Numquam uir erit, ut diu uirumpati possit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christopher.p am 09.11.2013
Er wird niemals männlich genug sein, um einen Mann länger zu ertragen.

von casper945 am 06.11.2024
Niemals wird er ein Mann sein, so dass er einen Mann lange ertragen könnte.

Analyse der Wortformen

diu
diu: lange, lange Zeit
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Numquam
numquam: niemals, nie
uirumpati
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
uir
vir: Mann
uirumpati
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum