Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  255

Quemadmodum inquit editum animal intellectum habere aut salutarisaut mortiferae rei potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leopold.a am 17.11.2023
Wie kann ein neugeborenes Wesen, fragt er, den Unterschied erkennen zwischen dem, was ihm hilft, und dem, was es töten könnte?

von anna.lena.z am 05.10.2021
Wie, sagt er, könnte ein Neugeborenes Tier Verständnis haben für eine nützliche oder eine tödliche Sache?

Analyse der Wortformen

animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
editum
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
intellectum
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
intellectus: das Wahrnehmen, das Wahrnehmen
mortiferae
mortifer: EN: deadly, fatal, death bringing
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum