Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  235

Et conatum sibi esse scit: quis sit aut unde sit nescit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von natalie.978 am 21.02.2021
Und sie wissen, dass jemand versucht hat, sie zu erreichen, aber sie wissen nicht, wer es ist oder woher diese Person kommt.

von levin.x am 31.03.2018
Und er/sie weiß, dass für sich selbst ein Versuch unternommen wurde: Wer es sein mag oder woher es sein mag, weiß er/sie nicht.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
conatum
conari: versuchen, unternehmen, wagen
conatum: Versuch, Versuch
conatus: Versuch, effort
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
nescit
nescire: nicht wissen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
scit
scire: wissen, verstehen, kennen
sibi
sibi: sich, ihr, sich
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum