Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (5)  ›  229

Itaque infans ille quid sit constitutio non nouit, constitutionemsuam nouit; et quid sit animal nescit, animal esse se sentit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
constitutio
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, EN: constitution/disposition/structure/character, EN: ordinance, decree, decision
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
infans
infans: stumm, das kleine Kind, stumm, kleines Kind, jung, EN: speechless, inarticulate, EN: infant
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
nescit
nescire: nicht wissen
non
non: nicht, nein, keineswegs
nouit
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sentit
sentire: fühlen, denken, empfinden
constitutionemsuam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum