Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  198

Litigabis, ego uideo, cum tibi hodiernam quaestiunculam, in quasatis diu haesimus, exposuero; iterum enim exclamabis hoc quid ad mores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasper.s am 10.03.2020
Du wirst streiten, ich sehe es schon, wenn ich dir heute die kleine Frage erklärt haben werde, bei der wir schon so lange hängen geblieben sind; denn wieder wirst du ausrufen: Was hat das mit Moral zu tun?

von paul.h am 02.10.2019
Ich sehe schon, du wirst mit mir streiten, wenn ich dir unser kleines Problem erkläre, mit dem wir heute herumgekämpft haben, weil du wieder fragst, was das mit Ethik zu tun hat.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
diu
diu: lange, lange Zeit, seit langem
DIV: 504, fünfhundertvier
ego
ego: ich, meiner
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
exclamabis
exclamare: ausrufen, laut schreien, verkünden, erklären
exposuero
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen, erklären, offenbaren, preisgeben, aussetzen, verlassen, erzählen, berichten
haesimus
haerere: hängen, kleben, stecken bleiben, anhaften, zögern, unschlüssig sein, in Schwierigkeiten sein
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hodiernam
hodiernus: heutig, von heute, zum heutigen Tag gehörig
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
litigabis
litigare: streiten, prozessieren, rechten, einen Rechtsstreit führen
mores
mos: Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Art, Charakter, Moral, Sitten
quaestiunculam
quaestiuncula: kleine Frage, geringfügige Untersuchung, unbedeutendes Problem
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
tibi
tibi: dir, für dich
uideo
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum