Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (1)  ›  015

Non est, ut existimant homines, auida felicitas sed pusilla;itaque neminem satiat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auida
avidus: begierig, gierig, gefräßig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimant
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
felicitas
felicitas: Glück, Glückseligkeit, Fruchtbarkeit, Gedeihen
homines
homo: Mann, Mensch, Person
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
neminem
nemo: niemand, keiner
Non
non: nicht, nein, keineswegs
pusilla
pusillum: EN: small/tiny/little amount
pusillus: winzig, EN: tiny, wee, very small (amount/degree/extent), EN: petty, trifling, insignificant
satiat
satiare: stillen, sättigen
sed
sed: sondern, aber
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum