Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  136

Utar ergo illo non tantumtamquam recepto sed tamquam usitato.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neele.o am 30.10.2024
Ich werde es daher nicht nur als etwas Empfangenes, sondern als etwas Gewohntes verwenden.

von aalyiah.915 am 18.08.2023
Ich werde es daher nicht nur verwenden, weil es akzeptiert ist, sondern weil es gängige Praxis ist.

Analyse der Wortformen

ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
recepto
receptare: EN: recover
receptum: Verpflichtung
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
sed
sed: sondern, aber
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
usitato
usitari: EN: make usual/common/habitual use of
usitatus: üblich, gebräuchlich, customary, ordinary, common, familiar, everyday
Utar
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum