Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  011

Scio apud te catones repelli, vatiniosfieri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emma.g am 10.05.2020
Ich weiß, dass bei dir die Ehrenhaften zurückgewiesen und die Charakterlosen erhoben werden.

von jasper904 am 18.05.2024
Ich weiß, dass an deinem Ort ehrliche Menschen abgelehnt werden, während korrupte Personen befördert werden.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
catones
cato: EN: Cato
repelli
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
Scio
scire: wissen, verstehen, kennen
scius: EN: cognizant, possessing knowledge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum