Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (3)  ›  106

Omnium istorum felicitas in publicum spectat: ille quem nos et populo et fortunae subduximus beatus introsum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

beatus
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
felicitas
felicitas: Glück, Glückseligkeit, Fruchtbarkeit, Gedeihen
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
introsum
introsum: EN: to within, inwards, internally
istorum
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
Omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spectat
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
subduximus
subducere: wegziehen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum