Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  057

Illi enim perquos ista corpora efficiuntur iure aut officio cohaerent, natura diductiet singuli sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe.a am 12.02.2014
Diejenigen nämlich, durch die diese Körper hervorgebracht werden, hängen durch Gesetz oder Pflicht zusammen, sind aber von Natur aus getrennt und einzeln.

von nikolas933 am 24.05.2014
Während die Personen, die diese Organisationen bilden, rechtlich oder durch Pflicht miteinander verbunden sind, bleiben sie von Natur aus als Einzelpersonen getrennt und unabhängig.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cohaerent
cohaerere: zusammenhängen, zusammenhalten, eng verbunden sein
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
efficiuntur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
enim
enim: nämlich, denn
Illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ista
iste: dieser (da)
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
singuli
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum