Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (11)  ›  518

Hoc illis evenit quos amorsui excaecat quibusque dispectum utilitatis timor in periculis excutit:incipiet sapere securior et extra metum positus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amorsui
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
ammorsus: EN: bitten, gnawed, EN: bite, biting, gnawing
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
dispectum
dispicere: die Augen öffnen, sich umsehen
et
et: und, auch, und auch
evenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
excaecat
excaecare: blenden
excutit
excutere: abschütteln, herauschütteln
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, EN: outside, EN: outside of, beyond, without, beside
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incipiet
incipere: beginnen, anfangen
metum
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
periculis
periculum: Gefahr
positus
ponere: setzen, legen, stellen
positus: Stellung, EN: situation, position
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sapere
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
securior
securus: sorglos, sicher, EN: secure, safe, untroubled, free from care
amorsui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
timor
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
utilitatis
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum