Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  427

Haec rettuli ut probarem tibi quam vehementes haberent tirunculi impetusprimos ad optima quaeque, si quis exhortaretur illos, si quis inpelleret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Aalyiah am 05.06.2020
Diese Dinge habe ich erzählt, um dir zu beweisen, wie leidenschaftlich die Anfänger ihre ersten Impulse zu allem Besten haben, wenn jemand sie ermutigen würde, wenn jemand sie antreiben würde.

von johann972 am 28.05.2022
Ich habe dir all dies erzählt, um zu zeigen, wie begeistert Anfänger sich nach Exzellenz stürzen, wenn nur jemand sie ermutigt und motiviert.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
optima
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
exhortaretur
exhortare: ermuntern, auffordern
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
impetusprimos
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
inpelleret
inpellere: EN: drive/persuade/impel
impetusprimos
primus: Erster, Vorderster, Anführer
probarem
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
quire: können
rettuli
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
si
si: wenn, ob, falls
tirunculi
tirunculus: junger Soldat
vehementes
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
impetusprimos
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum