Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  368

Idem inquit et docenti et discenti debet esse propositum, ut ille prodesse velit, hic proficere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana961 am 23.05.2024
Das Gleiche, sagt er, sollte sowohl für den Lehrenden als auch für den Lernenden das Ziel sein: dass jener nützlich sein will, dieser Fortschritte macht.

von martha972 am 04.09.2019
Er sagt, dass sowohl Lehrer als auch Schüler dasselbe Ziel teilen sollten: Der Lehrer, um zu helfen, und der Schüler, um zu lernen.

Analyse der Wortformen

debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
discenti
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
docenti
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
prodesse
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
proficere
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
propositum
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
propositum: Vorsatz, Plan
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum