Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  297

Id de quo quaerebasveniebat in contextum operis mei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von can.864 am 12.06.2013
Das, worüber du gefragt hattest, kam in den Kontext meiner Arbeit.

von frederic.q am 29.03.2019
Das Thema, nach dem Sie gefragt haben, kam zufällig in meiner Arbeit zur Sprache.

Analyse der Wortformen

contextum
contexere: verflechten, verwerben, zusammenbinden
contextus: verflochten, fortlaufend, ununterbrochen, verbunden
de
de: über, von ... herab, von
Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mei
me: mich
meere: urinieren
meus: mein
operis
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
quaerebasveniebat
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
venire: kommen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum