Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  186

Tantuserit ambitionis furor ut nemo tibi post te videatur si aliquis ante tefuerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzie.c am 22.09.2014
So groß wird die Wut der Ehrsucht sein, dass niemand nach dir bedeutend erscheinen wird, wenn jemand vor dir existiert hat.

von joschua.q am 23.08.2021
Dein Ehrgeiz wird so rasend werden, dass du niemanden nach dir wahrnimmst, wenn jemand vor dir war.

Analyse der Wortformen

Tantuserit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ambitionis
ambitio: Ehrgeiz, Bewerbung, Parteilichkeit
ambitionis: Ehrgeiz
furor
furari: stehlen, klauen, entwenden
furere: rasen, wüten, wütend sein
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
nemo
nemo: niemand, keiner
tibi
tibi: dir
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
te
te: dich
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
si
si: wenn, ob, falls
aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
tefuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum