Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  273

Numquid enim, mi lucili, in hoc furor est, quod nemo nostrum mortalem se cogitat, quod nemo inbecillum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liam866 am 16.10.2018
Ist es nicht Wahnsinn, mein Lucilius, dass keiner von uns sich selbst als sterblich betrachtet, dass niemand sich selbst als schwach erkennt?

Analyse der Wortformen

cogitat
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furor
furari: stehlen, klauen, entwenden
furere: rasen, wüten, wütend sein
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inbecillum
inbecillis: schwächlich, kränklich
inbecillus: EN: weak/feeble
lucili
lucas: Lukas (Eigenname)
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
mi
mi: EN: my, mine
mortalem
mortalis: sterblich
nemo
nemo: niemand, keiner
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Numquid
numquid: etwa?, surely ... not
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum