Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  178

O quam benecum quibusdam ageretur, si a se aberrarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christoph924 am 14.03.2015
Ach, wie viel besser wären manche dran, könnten sie vor sich selbst fliehen.

von michael.r am 08.09.2020
O wie gut wäre es mit manchen, wenn sie von sich selbst abirrten.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aberrarent
aberrare: EN: stray, wander, deviate
ageretur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
benecum
be: EN: baa (sound made by sheep)
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
O
o: EN: Oh!
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum